Nathan Sevigny

Nathan Sevigny

Alumnus Nathan Sevigny generously shared with us what JTC has meant to him. This is his story.

JTC-brochure-from-around-1979

“The other day, I came across an old brochure that I hadn’t seen in years. I recognized it instantly because that’s me on the cover. My parents were quite proud that I had been selected to be on the cover.

“I hadn’t seen this thing in years. When I was a kid, my parents had stacks of these brochures. But now I only have one. I had

 to get it on my scanner just in case some accident were to destroy my only remaining copy.

“But I guess I got to say ‘thanks.’ All throughout my life, I get compliments on how well I speak. It’s quite often that even my friends forget that I’m hard-of-hearing. I’m not trying to fool them. But I guess all those lessons, speech therapy and such really helped me in ways that I can’t really understand.

“You never know how something like the John Tracy Clinic will have a profound influence on a child’s life until decades later. It makes all the difference.”

— Nathan Sevigny, 1978-1980


Español

“El otro día, me encontré con un viejo folleto que no había visto en años. Lo reconocí instantáneamente porque ese era yo en la portada…. Mis padres estaban muy orgullosos de haber sido seleccionado para estar en la portada. 

“No lo había visto en años. Cuando era niño, mis padres tenían montones de estos folletos. Pero ahora sólo tengo uno. Tuve que escanearlo por si acaso algún accidente destruiría la única copia que tengo.

“Pero supongo que puedo decir ‘gracias.’ A lo largo de mi vida, me felicitan por lo bien que hablo. Frecuentemente hasta mis amigos se les olvida que tengo hipoacusia. No estoy tratando de engañarlos. Pero supongo que todas esas lecciones y terapias del habla realmente me han ayudado en formas que no puedo entender. 

“Nunca se sabe cómo algo como la clínica John Tracy tendrá una profunda influencia en la vida de un niño hasta décadas más tarde. Hace toda la diferencia.”

— Nathan Sevigny, 1978-1980